Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As shown above, all the sedimentary N2 flux over the Chukchi Shelf gained until now was either through model calculation or direct N2 quantification.
Similar(58)
But it never gained traction until now and it may not have an easy start once it gains official status.
Based on evidence gained up until now, it has the same efficacy with respect to the phosphate binding properties as do aluminum-containing preparations, but without the explicit risk of associated intoxication.
This general framework has actually been floating around since early summer, but failed to gain traction until now.
Magnesium sulphate has been used in SE since 1901, but has not gained much attention until now.
3. Commodity prices have not in general declined to levels below those in 2002 and, therefore, the manna-from-heaven gains accrued until now have not been completely reversed.
Moreover, longitudinal studies following the development of obesity are sparse and, as a consequence, the inflammatory response of the different WAT depots during body weight gain has, until now, been poorly characterised.
Still, Mr. Saenz said, the verdict will not be in on how much political force Latinos will gain until skirmishes like the one now in Nevada's courts are settled.
In a country which has a generally low level of employment and where the economic crisis has dealt a particularly heavy blow to young people, the so-called "female question" has not, until now, gained particular attention.
The alternative hypothesis, that haplogroup M1 could trace a posterior backflow to Africa from Asia, considered by several authors [ 7, 21, 23, 24] has not yet gained experimental support because, until now, no ancestral M1 lineages have been found outside Africa [ 21, 24, 25].
Until now, gaining tenure at Stanford was the highlight of her professional life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com