Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Some brothers gained three times as much fat around their abdomens as others, for instance.
In London, the Lib Dems gained three times as many new votes as the Tories.
Four times All-NFL (1961 62, 1964, 1966), he led the league in percentage of passes completed four times (1962, 1966, and 1968 69) and average yards gained three times (1966 68).
In contrast, Juno blew through $20 million in marketing and advertising yet Hotmail gained three times as many users in half the time.
Similar(56)
"Over the last year, while we've lost 100,000 [jobs] in the public sector, we've gained five times that amount in private-sector employment," Mr Cameron said.
For example, two TLOs, TLOγ7 and TLOα10, were completely lost from the genome during passaging of some strains, while TLOα12 was gained eight times during recombination and was subsequently homozygosed in six independent isolates.
The topology of such a relationship suggests that mimicry either evolved once, and was subsequently lost in the lineage ultimately leading to L. a. arthemis, or was gained two times, once in L. a. astyanax and once in L. a. arizonensis [ 18].
We predicted privately educated pupils would gain three times as many A* grades at A-level as state school pupils when we meant they were three times more likely to gain an A* grade.
Hadfield's intriguing shot of Berlin can be filed alongside other artefacts of reunification, including the term "Mauer im Kopf" meaning "the wall inside the head" of former Ossis (easterners) and Wessis (west Germans) that has led, for instance, to the radical Left party gaining three times as many votes in the former communist east than in the FRG.
The city lost about 3,600 jobs in February, a month in which it normally gains five times that number, Mr. Brown said.
Total gain: three times the market's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com