Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Among the biopharmaceuticals, therapeutic proteins and genes delivery have gained the maximum percentage of market share [ 25].
With regard to QALYs gained, the maximum probability of cost-utility compared with health brochures was 45% at a ceiling ratio of €0/QALY, 75% at €80,000/QALY and converged to 77% at €100,000/QALY.
Moreover, considering the lipid yield produced from reducing sugars, the highest YL/S was obtained at 30°C, indicating that the bacterium gained the maximum conversion rate of reducing sugars to lipid when culturing at 30°C.
After a quarter of the income of family practitioners in the UK was tied to measures of their performance, the Quality and Outcomes Framework showed that previously-identified quality improvement trends for major chronic conditions were maintained or increased, but the effect plateaued as physicians gained the maximum rewards available.
Similar(56)
Employers deliberately structure their jobs so employees can gain the maximum tax-credit supplement.
To gain the maximum benefit, husband and wife must again ensure that their incomes are as evenly divided as possible.
The theory is that if plants are watered unexpectedly they cannot react quickly enough to gain the maximum benefit.
Many local observers suspect that Hizbullah is deliberately prolonging the SLA's death-rattle to gain the maximum publicity.
At the moment, the doctors in Hong Kong are unsure as to the timing required to gain the maximum benefit from using the ribavirin-steroid therapy".
With other non-doms, there is no evidence of any intention to behave unlawfully but rather to legally gain the maximum advantage from the UK's generous system.
In devices of the first type, steam is condensed at below atmospheric pressure so as to gain the maximum amount of energy from it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com