Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Our analyses suggest that screening for chronic kidney disease with estimated glomerular filtration rate is not cost effective in older people or in those without diabetes with hypertension but for people with diabetes is associated with a cost per QALY gained in the range of other funded interventions.
Similar(59)
These arrays provide gain in the range of 10 18 dBi and bandwidth in the order of 1 2 GHz at the frequency band of 60 GHz.
However the SB-CUG provides a multiuser diversity gain in the range of 30% for the CoMP schemes and 15% for SC transmission.
Small mass gain in the range of 400 420 °C in TGA data and corresponding DTA exothermic peak can be attributed to oxidation of non-stoichiometric manganese dioxide.
On the other hand, the base stations typically have 2 receive antennas, which is also not considered in the Shannon bounds which will lead to a gain in the range of 3 dB.
Thus, as long as the available airtime is t>787.99 μ s, a constant gain in the range of four to five times with respect to the traditional RTS/CTS and signaling overhead improvement of 98.67 μs compared to IEEE802.11ac is achieved by our MAC at 5, 15, and 25 dB.
The result of varying scan parameters such as scan rate and feedback loop gains, in the range of reasonable conditions, produces a negligible effect on the phase image.
Matin Qaim, an agricultural economist at Göttingen University, Germany, for example, presented figures for Bt cotton adoption that would entail global welfare gains in the range of €0.5 €1.0 billion per year [ 12].
Through the efficiencies gained in a range of industries – through solutions in energy, manufacturing, agriculture and land use, buildings, services, transportation and traffic management.
Both parties were prepared to claim victory if Democratic gains were in the range of 5 to 10 seats.
In developing these recommendations, research findings and experience gained in a wide range of settings have been incorporated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com