Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The primary outcome measure was quality adjusted life years (QALYs) gained (assessed with the EQ-5D), which is a generic measure of health status.
Similar(59)
In particular, we consider here a scenario in which the attacker can gain assess to the generator at bus 2 via cyber means[18].
Health care graduates should "be able to gain, assess, apply and integrate new knowledge and have the ability to adapt to changing circumstances throughout their professional life" [ 46].
Health care professionals must be able to gain, assess, apply and integrate new knowledge and have the ability to adapt to changing circumstances throughout their professional life.
To achieve this, teachers delivering EBM curricula need to inculcate amongst learners the skills to gain, assess, apply, integrate and communicate new knowledge in clinical decision-making.
Annualized average BMD gain, assessed by spine computerized vertebral tomography (QCT), was 7%, 4%, and 16% in groups 1, 2, and 3, respectively.
In the RESTORE study, vision-related quality of life gains assessed using the NEI VFQ-25 questionnaire showed significant improvement in patients treated with ranibizumab (mono-therapy or combined with laser).
In the cost-effectiveness analysis, the incremental costs per depression & anxiety-free year gained are assessed.
Therefore, familiarity with ShakeMap products and the experience gained in assessing losses based on their input is valuable for Venezuela.
The insight gained from assessing the specific product-counterfeiting incidents will assist in the profiling and selection of effective industry and government countermeasures.
Further insight should be gained by assessing the consequences of selective and irreversible deprivation of the cortical area targeted by the lesion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com