Exact(9)
"That just leads to excess weight gain without any real nutrition".
But those who want to take responsibility and who value freedom would gain, without any need for regulators or committees.
"I feel like they're partially exploiting what we're doing to their gain, without any real reward back," said Chris Hanel, 21, who continues to field complaints about the contest on his "Star Wars" Internet radio show at http://www.digitalllama.com.
Successive governments have put in place a fiscal regime for domestic property that allows Rhys Jones to make a £4.5m tax-free capital gain without any effort on his part.
The pair go on to reveal the behind-the-scenes struggle between themselves and Ms. Love over Nirvana, accusing Ms. Love of "using Nirvana's music as a bargaining chip to increase leverage for her personal gain, without any regard for the Nirvana legacy".
In other words, a U.S. holder who buys and doesn't hedge the currency risk should see an 18% gain without any P/E expansion.
Similar(51)
Clinical benefit response was initially defined in a phase II study of gemcitabine as an improvement in pain (analgesic consumption and pain intensity), Karnofsky Performance Scores (KPS), or weight gain without a deterioration in any other factor even in the absence of an objective response (Rothenberg et al. 1996).
An almost real-time computation can be gained without any loss in performance [15].
They were lucky enough to be able achieve enhanced defined benefit pensions which effectively locked in the market gains without any assumption of risk.
The largest region (CNVR_5) detected in all tested pigs showed an 87.21 kb gain without overlapping any gene or duplicated sequence (Additional file 2).
Hu and Wang [38] proposed an iterative separation scheme that estimates the gain factor without any prior knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com