Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The dependent variables were fructan retention, weight reduction, water loss, solid gain, water activity and total color difference.
In the interim, for some women the costs — weight gain, water retention, nausea, dizziness, breast tenderness, headaches, vomiting — outweighed the benefits.
The backscatter equation accounts for two-way transmission loss, time-varying gain, water absorption, and uses an instrument- and beam-specific RSSI scaling factor to convert counts to decibels.
Plants needed to support themselves, protect themselves from drying out and from the harmful effects of UV light, and gain water and nutrients from a finite supply on land.
If the Choctaw and Chickasaw were to gain water rights under that old court ruling, legal experts say, it could prompt a new push for similar rights across Oklahoma, which has 39 federally recognized tribes.
As one of the main drawbacks of wood plastic composites and natural fibre reinforced plastics is the moisture gain, water uptake tests were carried out in order to quantify the effectiveness of the hydrophobization process with palmitoyl chloride.
Similar(46)
The surface gains water through precipitation (rain and snow), direct condensation, and deposition (dew and frost).
Using optical absorption materials to heat localized water gaining water steam is a highly efficient way of solar energy utilization.
No streams flow in or out, rather it gains water from underground aquifers on the east side and loses water to the aquifer along the west side.
If the air is undersaturated, with a relative humidity of less than 100 percent, it gains water vapour because the rate of evaporation exceeds the rate of condensation.
The creek meanders for miles before it reaches the Madison, gaining water, providing spawning grounds for fish and invaluable wetland habitat for birds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com