Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Marketing products as having the ability to treat diseases and disorders not only violates established law but is a terribly deceptive marketing ploy that is being used by Goop to exploit women for its own financial gain," Truth in Advertising executive director Bonnie Patten said in a statement.
Similar(59)
As sad as it is, the latter statement is slowly gaining truth.
Now I believe that's one of at least two ways of gaining truth and wisdom about the world.
They need not await the event they refer to, in order to gain a truth value ("The Sea Fight Tomorrow" 1966, pp 262 288).
I didn't want to see, and now I have to see precisely my own part in passively refusing to grow up and gain my truth and my voice.
In the stockroom of the store, which she started with her husband 27 years ago, Choi sums up her business simply: "We are unique". That statement is gaining more truth with every step toward neighborhood redevelopment.
Some commanding firefighters consult colleagues upstream of a storm track to gain ground-truth evidence of impacts that have occurred there and try to extrapolate this to their own region to anticipate potential impacts.
Since we are in great need of information from others, we will not be so demanding that in order to avoid error, we refuse to take any risks of misinformation to gain valuable truths.
General depictions of anti-Confederate guerillas, the broken promises of land redistribution, and biracial demonstrations of "John Brown's Body" represent gains not only for historical nuance, but, in exploding toxic Lost Cause myths that still penetrate the core of the American psyche, they represent gains for truth and justice as well.
When they who stand to gain manipulate the truth with lies its hard for those of small minds to distinguish between whats the truth and whats a repetitive lie.
With this perspective, we also gain an essential truth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com