Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition, to date, salmonid captive breeding research has not always been structured to gain reliable knowledge for maintaining genetic diversity and fitness or generating self-sustaining populations in the wild.
Similar(59)
From Samkhya, Yoga Sutras adopt the "reflective discernment" (adhyavasaya) of prakrti and purusa (dualism), its metaphysical rationalism, as well its three epistemic methods to gaining reliable knowledge.
Since acquiring more structural information on Ins(1,3,4,5,6) P 5 is one of the main issues in gaining reliable knowledge of the biological roles of this Ins P 5, it is worth addressing some pressing points associated with the structural data presented here for those biologically relevant Ins(1,3,4,5,6) P 5 species.
Science inevitably gets drawn into such matters, not only because scientific processes are the only way we have to gain relatively reliable knowledge about the world around and within us, but also because increasingly refined scientific tools and methods are better able to address the complex questions that preoccupy citizens and their governments.
"She was a real source of reliable knowledge," she said.
Finally, it should persuade Pakistan to help landlocked Afghanistan gain reliable access to the sea.
This is important since a reliable foresight is founded on reliable knowledge about the present.
A reliable knowledge base can be established using inference power.
I don't just gain knowledge, I gain know-how.
In order to significantly improve the achievement of these objectives and to gain biological knowledge about cultivars, a genomic approach is the most reliable strategy.
IFYC's Better Together campaigns are based on these insights: the most reliable way to improve attitudes about religious groups is to intentionally foster meaningful relationships across lines and gain "appreciative knowledge" about other faith traditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com