Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'gain more recognition' is correct and can be used in written English.
It is commonly used to refer to achieving greater acknowledgment or esteem from others. For example, "The hard work she put in paid off and she was able to gain more recognition in her field."
Exact(13)
Keen to gain more recognition, they are making little fuss.
Please cast your vote for SRI-Rice and help SRI to gain more recognition worldwide.
INTERNATIONAL FINANCING REVIEW Venture Capital Firm With a Politically Charged Name | Bain Capital Ventures, the venture capital arm of Bain Capital, has recently been trying to gain more recognition for its efforts, contacting journalists "just to talk," The Verge reports.
Representatives for major conservative media outlets will come together on Friday to discuss how they can gain more recognition and credibility with mainstream media outlets at the Conservative Political Action Conference.
Ainslie has competed at the last four Olympic Games and claimed a medal at each, and Redgrave now believes the 35-year-old should gain more recognition for his achievements.
This also helped Rothenberg gain more recognition for his work in catalysis.
Similar(47)
Rights of marginalised groups including indigenous peoples, women and disabled people have gained more recognition.
Cohabitation is gradually gaining more recognition in English law and without much debate.
Since he first moved to Paris in 1985, he has gained more recognition in the United States.
DiMarco has, and with each victory he is gaining more recognition for his game, instead of for his unorthodox putting grip that has been nicknamed the Claw.
Roesler gained more recognition in 1997 when he testified for the families of Nicole Brown Simpson and Ronald Goldman at O.J. Simpson's civil trial for their 1994 stabbing deaths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com