Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It has been suggested to have merit as the intellectually talented students potentially gain intellectual development, interpersonal maturity and time when they advance more quickly through the educational system [ 27].
Backing the second quarterback has become a cliché, and Griffin is so good that it is hard to gain intellectual separation by preferring him to Andrew Luck.
Yet, writes an unnamed editorial board member of El Libertario, an anarchist paper based in Caracas, "it would appear that Chávez has taken advantage of Chomsky... to gain intellectual respectability".
Similar(57)
This is not necessarily a disadvantage in gaining intellectual cachet or establishing academic legitimacy.
I thought: What if we could all grow up like these guys, who kept their childish delight after gaining intellectual voracity and fine motor skills.
PMW gains intellectual freedom and avoids bias by declining governmental funds, Itamar explained.
Lewis said China is focused on gaining intellectual property through hacking to give their companies a competitive advantage.
IRB members felt it was important that any benefits derived from the use of stored specimens, including monetary gains, intellectual property rights, or new treatments, should be shared with the individuals who provided the specimen, their communities, and/or the nation as a whole.
Investment in its academic institutions and hospitals would likely mean an early return to Israel of scientists and physicians; the gain in intellectual capital would prompt expanded innovation.
And in Monday's disclosure, the company fairly crows that it has recouped more than half of the $1.1 billion it paid to gain the intellectual property in the first place.
Native English speakers can, however, gain important intellectual and career opportunities by following Montgomery's example and acquiring at least a working acquaintance with other major world languages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com