Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
You can traverse the globe in a matter of hours, or gain information in nanoseconds.
She told the Daily News that she would endorse torture to gain information in a "ticking-time-bomb scenario" that put many lives at immediate risk, but she subsequently reversed herself, saying, "It cannot be American policy, period".
Indeed, technology implies an extension and complication of that social signalling through which society can gain information in a self-referential way.
Reading relevant posts accomplishes two things: it enables you to gain information in order to frame your posts more appropriately for your audience, and it gives you an opportunity to directly respond and engage with your audience.
Due to the fact that cotton flowers are targets of severe cotton pests, such as the cotton boll weevil (Anthonomus grandis), it was necessary to gain information in regards to the expression patterns in floral organs.
Similar(55)
The KGB will also have its agents focused on gaining information in America that will help them win the war in Afghanistan.
The BN was then extended by incorporating the newly gained information in preparation for the appeal and created using the freely available software package AgenaRisk (AgenaRisk 2015).
After job completion, the executor evaluates the execution (runtime of job and recalculated utility) and stores the gained information in the knowledge base so that it can be utilized for planning of forthcoming job submissions.
From the receiver's point of view, the problem is to optimize the gained information in spite of potentially altered received sounds.
Sampling was performed after each step to gain information about changes in the binding capacity induced by the light manipulation.
Information on these webpages and in these videos tends to be incomplete or misleading for medical tourists seeking to gain information before engaging in the practice [ 33].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com