Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"gain in-depth knowledge" is correct and usable in written English.
You can use this phrase any time to refer to the process of acquiring a thorough understanding of something. For example, "I took the course to gain in-depth knowledge of accounting principles".
Exact(23)
The Diversity and Inclusion Professionals Certificate allows you to gain in-depth knowledge of contemporary and emerging trends in Diversity and Inclusion (D&I).
This allowed me to gain in-depth knowledge and explore a whole different academic area I otherwise would not have done if I hadn't gone to Paris.
During the summer, two student research interns gain in-depth knowledge of inequality and poverty in America and improve their ability to communicate research to the general public.
You can use the four general electives to earn any of our graduate certificates to gain in-depth knowledge of a particular field or beat.
The course, which consists of 32 hours of direct, on-site contact at WCM-Q followed by 18 hours of online self-study, enables participants to gain in-depth knowledge of a wide variety of nutrition-related topics.
Experimental study of the local and average heat transfer characteristics of a single round jet impinging on the concave surfaces was conducted in this work to gain in-depth knowledge of the curvature effects.
Similar(37)
Students reported they felt their MIT education helped them in many ways, such as thinking analytically and logically, learning independently, and gaining in-depth knowledge of a field.
I gained in-depth knowledge of the cases and encountered most of the actors and events coded from newspaper articles in the MERCI sample.
One reason is that it allows gaining in-depth knowledge on a particular set of aspects of the morphology through focused analysis that concerns the material configuration of spaces into networks and systems.
The broad age differences were challenging in gaining in-depth knowledge within each group.
Further studies should be advisable to gain in depth knowledge about the average number of drugs that family doctors prescribe to the elderly in Mexico.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com