Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Future research should finally aim to gain further knowledge about our observation that entrepreneurs emerging from so-called "start-up communities" were able to share idiosyncratic resources, enabling the establishment of a spinoff.
The aim of this study was to evaluate AC fluid by proteomics to gain further knowledge about ACs.
The integration and depth mining of these methylomes in temporal order should help us to gain further knowledge about dynamic DNA methylation during development from a global perspective.
More systematic research is therefore needed to gain further knowledge about SCC among stroke survivors, to be able to accurately inform patients and their relatives, to develop adequate treatment programmes and to ultimately improve poststroke care.
In addition, and given the impact of T2D on cardiovascular diseases (CVD) [ 2, 4– 8] we need to gain further knowledge about the factors driving the connection between T2D and CVD.
Future research should clarify consistency of findings for established measures of mental distress and over a longer follow-up period in order to gain further knowledge about these associations.
Similar(52)
As with stonemasonry, Freemasonry is about moving from level to level as you gain further knowledge and experience, starting with being an apprentice.
In order to gain further knowledge on the development of late effects in TC patients we need to have detailed information about treatment, to include genetic research methods, and to study side effects over time.
The study therefore progressed iteratively as we gained further knowledge and added perspectives.
Gaining further knowledge about the ligands and basic mechanisms of this receptor may offer new diagnostic and therapeutic options in patients with sepsis.
To gain further deep knowledge about the internal structure of the ZnO-CNT, the TEM analysis is used to characterize the material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com