Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'gain from success' is correct and usable in written English.
You can use this phrase to refer to the benefits that come from achieving success. For example, "She was determined to gain from success by working hard and never giving up."
Exact(1)
However, a quick calculation comparing the cost of doing so with the energetic gain from success suggests such hunts are not usually worth the effort.
Similar(59)
Exploring optimal contracting within a two-stage R&D joint venture, Bhattacharya et al. (1990) explained that knowledge sharing among firms is made easier when it is possible to sign agreements that specify how the gains from success will be divided among parties.
I wanted to talk about how you don't gain success from success.
"The far right in one country gains from successes in another.
So how much does the UKFC (and, by definition, the UK film industry) stand to gain from the success of Hooper's drama?
The few hours of HDTV that are being shown -- CBS is the leader, with offerings like sports, movies and prime-time shows -- are in large part being paid for by television manufacturers or other companies that, network executives contend, have more to gain from the success of the format.
Should there be any attempt at curation, when one app tries to gain from the success of another?
In essence, stakeholders in LICs have more to gain from the success of a targeted innovation, providing powerful incentive to generate creative solutions.
The following months were better thanks to a boost of confidence and morale gained from the success from our first large and delivered project.
Further, they'll be able to use the knowledge gained from the success of that campaign in future strategies.
There is a fine line between "award" and "reward" and I am finally learning that there is nothing to fear and a lot to gain from celebrating your success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com