Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
If Hiddink manages to instigate and oversee a new transfer policy, he will be the first Chelsea manager to gain comprehensive control of recruitment since the early period of Mourinho's reign.
Computational approaches are extremely useful in navigating this bottleneck and, in some cases, the only avenue to gain comprehensive insight.
"With the proliferation of counterfeit and gray market activity, today's manufacturers need to gain comprehensive visibility into the global, open market," he says.
In order to gain comprehensive access to the measured data, we developed the EDR capturing device for synchronized low-voltage time series at high rate.
Many issues related with crowdsourcing are yet to be explored and reviews of crowdsourcing studies are crucial to gain comprehensive knowledge on it.
The human element is a critical component of safe and efficient shipping operations but has struggled to gain comprehensive acceptance across the industry.
Similar(36)
Wales Under-21 gained comprehensive revenge over San Marino U21 in their Uefa Euro 2015 qualifier at Nantporth Stadium, Bangor.
Along with the rising concern about serious energy crisis and environmental pollution, the wind power generation technologies have gained comprehensive attention in recent decades.
Low-low temperature flue gas system which also called MHI high efficiency system developed by Mitsubishi Corporation has gained comprehensive attention in Japan, European countries and American.
Functionally graded foam (FGF -filled tubes have been recently gaining comprehensive attention due to its excellent energy absorption capacity under axial impact.
Over a period of many years he has gained comprehensive and multifaceted experiences in Health Management, e.g. as Medical Director or Health Management Consultant, most recently as Managing Director at Asklepios Medical School GmbH.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com