Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(6)
In an interview with the Sunday Times that may make uncomfortable reading for Cameron, Johnson discusses his own "ruthless energy" and says he took the job of mayor to gain administrative experience.
Yet although they constitute some 5% of the Iraqi population Assyrians are struggling to gain administrative control of the heart of their ancestral homeland, the Nineveh Plains, where their villages still flourish.
But if a company wants to claim its users, and gain administrative control over them, they will have to pay.
Successful attack would allow the adversary to escape from guest status and gain administrative access on the host machine.
And, unlike Yammer, which charges companies to gain administrative control of their corporate Yammer networks, QikCom also gives admin control away for free.
Gain administrative experience.
Similar(53)
Parts of many former administrative counties gained administrative autonomy as unitary authorities a new kind of administrative unit.
In an open letter published in January, the group asked a detailed list of questions, including whether attackers gained administrative access to Twitter's servers.
There would be subsidies for those who have financial difficulty getting private coverage we could pay for it by redirecting regular tax expenditures, gaining administrative savings through one-stop enrollment for clients, electronic transfers of medical records and improvements in the health care information technology spectrum, and ending unneeded hospital emergency room visits.
However, Middle Eastern merchants and other foreigners were not entirely absent, and some even gained administrative posts.
The local council is Poole Borough Council and was made a unitary authority in 1997, gaining administrative independence from Dorset County Council.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com