Sentence examples for gain accordingly from inspiring English sources

Exact(1)

Many different approaches could potentially be factored into the assignment of the gain, for example, one could consider how many compounds it would be acceptable to screen to identify one hit and assign the gain accordingly, or as used in this study, assign the gain to a magnitude that would make a full HTS screen approximately breakeven.

Similar(58)

In its coverage of the news, La Repubblica said a final decision would be made in two months "and the pounds gained, accordingly".

Since the receive beamforming gain increases as the number of transmit antennas increases, the EEs of the users increase accordingly.

Since the network is composed of a countable set of agents, we revise the framework of small gain theorems accordingly.

Global channel knowledge, that is, knowledge of all first-hop and second-hop channel coefficients, is usually required to calculate the gain factors accordingly.

The pioneering work on multiple-input multiple-output (MIMO) systems [1] shows that a MIMO system can provide a multiplexing gain and accordingly high spectral efficiency over slow fading channels.

Thus, the operator must be able to see the recordings of the saccades to ensure saturation does not occur, and to adjust the amplifier gain settings accordingly.

They think they were "so good, and so modern" that they would have cleaned up anyway, says Mr Schwarzenberg.Czechs see what they have gained, and accordingly want the EU to work.

Health gains may accordingly be assigned different social values.

Thus, the input voltage is increased equivalently and the voltage gain is increased accordingly.

Obviously, to increase adult BMI, one must gain weight, and accordingly the IARC concluded its recommendation to avoid adult weight gain.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: