Sentence examples for gain a thorough familiarity from inspiring English sources

Exact(1)

The first step was to read the data carefully to gain a thorough familiarity with them.

Similar(59)

These cultural circumstances explain why descendants of Poles who first migrated to Brazil and later moved on to northern Misiones retained the Polish language and some native customs but also gained a thorough familiarity with the local flora and fauna.

After all, many of us have a general sense of, if not a thorough familiarity with, the contents within.

There is diligence in this book, and a thorough familiarity with the paper trail of bin Laden.

Communicating a Broadway show to the deaf demands not just a knowledge of sign language, Ms. Penn and Mr. Champion say, but a thorough familiarity with the production.

Petrological research requires a strong understanding of the principles of mineralogy and mineral identification and a thorough familiarity with the theoretical and experimental studies of rock origins.

Indeed, his writings testify to a thorough familiarity with Greek philosophy and science as read by the Muslim philosophers al-Farabi and Ibn Sina, as well as with rabbinic literature, Hebrew poetry, and Jewish philosophy.

The rationale is that only a thorough familiarity with STEM content will enable a teacher to effectively engage a class of middle or high school students in STEM learning.

He also gained a thorough acquaintance with the French language.

All the transcripts were read and re-read several times to gain thorough familiarity with the responses.

With a broad course, there is just too much diversity to gain a thorough understanding of a subject.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: