Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A graduate of West Point, Lieutenant Cushing had written to a cousin in 1861, saying, "I may never return," but, he vowed, "I will gain a name in this war".
I want to give them even more energy than they've got if that's possible"; interviewed over two decades later, he said his original plan was to stay briefly, gain a name for himself, and then move on to a better gig.
Why then did chikungunya lose and dengue gain a name?
If you have a short, one-time cartoon, or if you are trying to gain a name for yourself on your own, you can add your new cartoon to your digital portfolio and upload a copy to a personal blog, social media account, or video website.
Similar(56)
Together, they constitute major gains in measures of global biologic diversity, and they have gained a name: the dark biosphere.
Yet Cirque Éloize is gaining a name, in the words of The San Francisco Chronicle, as "almost the anti-Cirque du Soleil".
His empire soon spread to the eastern plains, where he bought up huge areas of ranch land while gaining a name for himself as a strongman.
With once-unaccountable companies beginning to care what stockmarket investors think, it has also gained a name for providing much-needed corporate discipline.
Although this island is one of the most obscure places on the planet, Nauru has lately gained a name for itself in Western international-finance circles.
Brought up in Bath, Gillian began her career as a news reporter for provincial newspapers in Devon, then the north-east, soon gaining a name nationally and securing scholarships to Japan, Iceland, France and Germany.
The 50-year-old convert from Chatham quickly gained a name for herself in Raqqa, the de facto capital of Islamic State, as a propagandist and recruiter of young jihadi brides.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com