Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Thus, tension wood fibres may be visible to the naked eye on a sawed board as a fuzzy surface.
The Sun is so far from Earth that this slightly fuzzy surface cannot be resolved, and so the limb (the visible edge) appears sharp.
There was a time when I kept track of it all; when my mind worked like a giant lint brush being swept over the fuzzy surface of popular culture.
Mr. DeGrace suggested using a solid with a fuzzy surface like House Pet ($9.99 a tile), a heavily textured solid like Morning Coffee ($10.99 a tile) or a floral pattern like Tapete ($15.99 a tile).
The flight from the city and a modern take on Britain's beloved countryside was exquisitely done in Jonathan Saunder's colors and textures of nature: rust, oak brown, mustard and moss green for mohair coats with a fuzzy surface or dip-dyed effects that the designer called "organic — almost".
Her style, which has been referred to as "realism in drag," exaggerates textures with a contagious hunger, bringing the fuzzy surface of a tongue or sticky strings of semen into sharp detail that supersedes real life.
Similar(52)
However, the PCL anisotropic particles with the smooth and fuzzy surfaces toward the gelatin porogen and the solution, respectively, were unexpectedly obtained when the initial solution temperature was maintained at 37 °C.
Electric Fuel Corp. of New York invented a process of producing zinc particles with fuzzy surfaces, creating more surface area to react with air.
The store's artificial moss stones, which have a convincing fuzzy green surface, could be arranged around the bottom of the vases, she said.
Its fuzzy sliding surface can help reduce the number of fuzzy rule.
Moreover, a systematic procedure is developed for the synthesis of adaptive fuzzy dynamic surface control (DSC) approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com