Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That might sound like a warm and fuzzy sentiment, and it is certainly better than simply beating the drums of war in support of Russia and against Ukraine.
Similar(59)
As it seems there is no escaping the warm, fuzzy sentiments of Mother's Day, I find myself thinking of the mothers who will are approaching this day with less than a full and happy heart.
The campaign disappeared in 1999 after widespread disapproval from customers and ad critics, replaced with more conventional ads offering warmer, fuzzier sentiments based on the word "united".
The vision of a renewable future in the gulf is rooted not so much in a fuzzy green sentiment — though that is starting to take hold — as in analysis of the region's economic future and the high-end lifestyles of its citizens.
Yet, while the wedding confetti and rainbow flags provide pleasant photo opportunities and fuzzy feelgood sentiments for the party, their austerity cuts are undermining their claims to care about LGBT people and risk revealing their new found 'pride' as mere lip service.
C is set to 0.1, and then 15 × 15 sentiment fuzzy similar matrix of 15 QQ zone users can be obtained; the matrix elements are shown in Table 5.
Film critics were jolted last year when David Lynch, who directed a version of Barry Gifford's novel "Wild at Heart," released "The Straight Story," a G-rated road movie with a fuzzy sheath of atypical sentiment.
Trung et al. [55] proposed a fuzzy propagation modeling for opinion mining by sentiment analysis of online social networks.
What that statement is seems a little fuzzy, other than the laudable sentiment that it's bad to con people out of their life savings.
Analysis shows that the fuzzy clustering algorithm applied in sentiment analysis has a good effect.
FDBN not only inherits the powerful abstraction ability of DBN, but also demonstrates the attractive fuzzy classification ability for handling sentiment data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com