Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Business users, especially, might find the Fuze to be a good workhorse device as it's got a pretty good keyboard, tons of software, a nice interface, and GPS.
Similar(59)
CallWave will soon change its name to Fuze Box to reflect its new position as a startup.
These allowed fuzes to be considerably reduced in size, and they also allowed the cost to be reduced, making it economically possible to have a combination proximity/impact fuze that would cater to almost all artillery requirements.
The typical conventional bomb is a streamlined cylinder that consists of five major parts: an outer casing, the inner explosive material, devices such as fins to stabilize the bomb in flight, one or more fuzes to ignite the bomb's main charge, and a mechanism for arming the fuze or preparing it to explode.
According to Neil Gibson, an editor at IHS Jane's Defense Research, the bombs and their dispenser system worked as follows: The Type 314, he wrote, is reported to be free-falling, the 2.4 kg grenade fuzed to explode after a set period of time (5-8 seconds).
With this in mind, anti-aircraft gunners used time fuzes to increase the possibility of damage.
The Air Force stated that the discipline was in response to the mistaken shipment of nuclear fuzes to Taiwan, not for the Minot nuclear weapons incident.
Specifications for the bomb required that it be carried in the forward bomb bay of a Silverplate B-29 bomber and be fuzed to be effective against actual targets.
Coca-Cola said yesterday that it had agreed to buy Fuze Beverage to add more juice, tea and energy drinks in an effort to catch up with PepsiCo.
The company also announced it was changing its name to Fuze, which happens to be the name of the cloud video company it purchased last fall.
I've tested the technology out multiple times, and not only is Fuze easy to use, but there is little to no latency and features high video quality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com