Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Vogue has dedicated 12 pages in its September issue to a futuristic spread featuring models wearing Glass, sleek hair and minimalist designs, like an oversize amethyst Stella McCartney coat, in a rusted steel house in Texas resembling an alien spaceship.
Similar(59)
These concepts are supported by the current technologic trends of the major display suppliers, with futuristic solutions as transparent or flexible displays spread on the dashboard and the windshield surface, with a large use of virtual images and special light effects involving the whole car interior.
Cartoon spread of seven pictures in a futuristic style.
By Saul Steinberg The New Yorker, February 23 , 1976P. 36 Cartoon spread of seven pictures in a futuristic style.
The New Yorker, February 23 , 1976P. 36 Cartoon spread of seven pictures in a futuristic style.
Second: How should labor or employment law address the rapid spread of automation, which in the most futuristic sense threaten or promise to eliminate work?
The futuristic grab-and-go market represents a test of new technology that could soon spread nationwide, as Amazon and other grocery giants seek to win business from shoppers craving selection, ease and speed.
The four galleries, spread over 13,000 square feet, explore the history of science fiction, interstellar journeys, futuristic worlds and aliens.
In recent years, word has spread and Tayyabs' popularity has snowballed -- now the maitre d' wears a futuristic looking headset and the queues stretch onto the street on a nightly basis.
In an attempt to curb the spread of crime, the state of New Jersey has installed an experimental security apparatus equipped with futuristic technologies.
The special effects and futuristic concepts of 2010's TRON: Legacy have inspired everything from clothing and dance routines to magazine spreads and furniture, and the TRON-inspired projects keep on coming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com