Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Concerning South Korea, Mr. Aso strove to build a constructive, future-oriented relationship.
Lee sought to compartmentalize what he called "disputes over the past", stating in an early policy address that "South Korea and Japan should...try to foster a future-oriented relationship with a pragmatic attitude.
As a senior Japanese official told Reuters, ongoing disagreements over the comfort women issue could undermine efforts between the countries to "develop a future-oriented relationship". South Korea ended its review of its 'comfort women' deal with Japan.
Similar(57)
It's time for all services organizations to take a future-oriented view of customer experience and relationships, rather than the traditional retrospective view.
Mr. Jiang said on Friday that the countries should develop "a long-term stable, future-oriented, good-neighborly and all-round cooperative relationship," New China News reported.
What these buildings share is an avant-garde and often explicitly expressive formal language that shows an exciting relationship between traditionalism and a pioneering, future-oriented outlook.
In addition to saying you're sorry, your apology should also make a future-oriented statement to let the other person know that you're serious about maintaining your relationship.
But the real barriers to mobility are matters of social psychology, the quality of relationships in a home and a neighborhood that either encourage or discourage responsibility, future-oriented thinking, and practical ambition.
"[T]he real barriers to mobility are matters of social psychology, the quality of relationships in a home and a neighbourhood that either encourage or discourage responsibility, future-oriented thinking, and practical ambition".
Artists are future-oriented.
This future-oriented mentality had practical effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com