Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Microgravity experiments related to solidification of alloys as well as to the growth of semiconductor crystals are an important part for the future utilisation of the International Space Station.
There are also uncertainties about the future utilisation of biomass in sectors other than the power sector, e.g. for heat production, industrial processes, transport fuels or material uses [51, 52].
These studies were drawn on to estimate future utilisation rates.
This compromises immediate health outcomes as well as patients' confidence and future utilisation of public health services.
Clearly, the future utilisation of molecular microflora analysis tools can help to clarify a potential interplay between diet and human microbiota.
Among both men and women, prior hospital utilisation is predictive of future utilisation; however, risk factors including being retired, unmarried and having a positive depression screen were identified as risk factors exclusively in men.
Similar(52)
An option to absorb uncertainties about future timber utilisation rates is the recognition of harvested wood products (HWPs) and their direct and indirect substitution potential in future accounting schemes.
For older adults with HF, depression has been shown to be independently associated with future healthcare utilisation and mortality.
Further work from VICS will look to defining the relationship between the presence of vulnerability and future healthcare utilisation.
Future healthcare utilisation might escalate as a consequence of biomedical innovations, more informed patients and population ageing, which leads to a higher proportion of chronically ill individuals.
This study aims to analyse the impact of body mass index (BMI) and BMI-change on future pharmaceutical utilisation and expenditures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com