Exact(1)
The advertising hoardings inside and outside the stadium revealed the names of financial backers whose future unease with an Evans storm would have been understandable.
Similar(57)
Young people may well look to the future with unease, but they are telling us which solutions -- which new rules and new tools -- they desire.
He notes that such a step, done to protect future earnings, "speaks of unease with the future outlook".
Bank of Ireland soared 36.0% and Allied Irish Banks jumped 21.0%, while Anglo Irish Bank lost 15.0% on concerns about the government's 75.0% stake in the lender and unease about future loan losses amidst a rapidly deteriorating Irish economy.
Bank of Ireland soared 32.1% and Allied Irish Banks jumped 5.8%, while Anglo Irish Bank lost 17.4% on concerns about the government's 75.0% stake in the lender and unease about future loan losses amid a rapidly deteriorating Irish economy.
"But there's a great anxiety out there, a great unease about our future.
If that isn't enough, there's growing unease about the future structure of councils.
A rising unease about the future of the world's food supply came through during interviews this year with more than 50 agricultural experts working in nine countries.
At the same time, Mr. Obama explicitly recognized the political and policy limitations of his stance after four years of budget deficits in excess of $1 trillion and broad public unease about saddling future generations with a crippling debt burden.
Mr Bolkestein might remind him of that next time he presents the takeover directive, if there is a next time.Lawyers in Brussels admit to a growing, general unease about the future of the single-market project.
But even as foreign workers have become a mainstay of the economy, their presence has increasingly clashed with Israel's Zionist ideology, causing growing political unease over the future of the Jewish state and their place in it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com