Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
"This is a wonderful way to tell the story of this iconic and well-travelled locomotive and will ensure that people now and in the future understand why it is such an important part of Great Britain's heritage".
"I think this is the very cutting edge of how people will in the future understand not only cancer but organismal development," said Hannon in a video from the university.
Now back and at the Union Square after its initial Manhattan Theatre Club run is Murder Ballad, which I heartily endorse--while begging that those who think these three offerings represent the inevitable musical comedy future understand the entries are only part of a trend and not the new be-all-and-end-all.
Similar(55)
Given the role of strategic foresight to reassert the primacy of the future as a domain of the possible, strategic foresight does not claim to know the future, but understand and negotiate futures.
I think we know the story there: the past, present and future all understand the importance of our sponsorship partners.
But it seems most logical to elect the best players and hope that future generations understand the sobering context of the time.
We are speaking to the FA about whether we can change this in the future, but understand it's tricky for them".
He was the Beethoven of the canvas and, like Beethoven, had radical sympathies and knew the future would understand him even if contemporaries did not.
It was commissioned by the UK's NHS Sustainable Development Unit to help healthcare organisations think about the medium- and long-term future, and understand and prepare for their role.
"Father Cascia has bridged the gap and used the people of the future to understand," said Chris Georgiou, who coordinates Intersport's South African relations from his Johannesburg home.
The new government should run a sustained awareness-raising campaign to make sure current and future donors understand the scheme properly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com