Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The official said the committee would be involved in future training efforts.
Further research identifying tools to measure sophistication of moral reasoning skills would be an important contribution to evaluation of future training efforts.
This research training needs assessment has already proved useful within Peru in guiding future training efforts and research activities for mid-level professionals.
This finding suggests that future studies assessing clinician recognition and intervention rates should utilize more sensitive measures such as clinician or patient exit interviews or direct observation, and that future training efforts should address documentation of alcohol disorders in the medical record.
Similar(56)
It goes on to consider the implications for future training and evaluation efforts.
The insights gained from these results and landscape derived should ultimately be used as the basis for the development of a framework of competencies and should inform future educational and training efforts in pharmacometrics and systems pharmacology and DDM&S.
Staff shortage could be addressed by enhanced training efforts in future campaigns.
3. Include funding for training efforts in future relief projects.
This is an insufficiently explored area and deserves consideration as part of training efforts of future generations of health professionals.
We should also carefully evaluate the effectiveness of our training efforts so that we can adjust them in the future to gain efficiencies and greater effectiveness.
A recent study by the Center for an Urban Future, a public-policy research group, praised the consortium and other labor-affiliated training efforts, saying they generally do a better job than programs run by nonprofit organizations or the government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com