Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
"Unless Royal Mail has the capability in the future to access equity markets, every £1 that it borrows is another £1 on the national debt," he said.
It asks audiences in an imagined future to access their "bio-empathetic resonant technology" modules and experience the stories of sex workers and customers from our own time and beyond.
This avatar will live forever and allow other people in the future to access your memories".
This made us to have a look at incorporated solutions in important airports around the world and the current scientific methodologies in this area to propose an appropriate public transportation system considering airport's present conditions and take a glance at the future to access this airport.
Similar(56)
Barack Obama has said that it should be as easy, in the future, to gain access to mental healthcare as it is, now, to buy a gun.
We are also very hopeful that ways will be found in the near future to ensure access to drugs to treat all HIV/AIDS-infected individuals.
patients were "in a state of panic and confusion regarding their future ability to access health care services, including pharmacy benefits, at a reasonable cost".
Meanwhile, insurance companies are busily inventing new products that might allow future buyers to access some death benefits while they're alive, rather like reverse mortgages.
Encouraging this will enable city dwellers of the future to be able to access targeted, fast and efficient transport systems.
Certain record labels have aspirations to use this hidden data to control future access to music in a return to DRM (digital rights management).
But even as the invasion force withdraws in the months ahead and turns control over to a new Iraqi government, Pentagon officials expect to gain future access to the bases in the event of a crisis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com