Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
But the escalating bloodshed has steadily poisoned the political space, undermined incipient democratic institutions and made a stable future that much more elusive.
It's all going to make your future that much better.
"It's not that I'm worried about the future that much", explains an ageing woman in Lucia Berlin's story A New Life.
It's not unreasonable to consider that next year and into the future that much of what we do online may end up being based on Chinese designed technology and programming, and not good ol' fashioned American know-how.
Tech analyst Duncan Stewart outlines, in an insightful LinkedIn essay, how the fact that 95percentt of investors in Bitcoin and other cryptocurrencies are men makes their future that much more uncertain.
Similar(55)
Once the crown jewel of Manhattan publishing, Time Inc. has been lurching of late, with three publishers in three years, steadily dropping earnings and a digital future that is much ballyhooed but never seems to arrive.
By making the set-top box a part of its giant app and services ecosystem, the company is moving Apple TV into a future that's much broader and bigger than Roku's or Amazon's".
And it felt great, I felt lighter and freer, ready for a future that was much less cluttered.
Still, I know that, by leaving now, by prolonging our desire, he's only making our future interactions that much more delicious.
"Having HBO attached to the project would make it less scary," he said -- and it would make a future movie that much more likely.
More specifically, Gordon explains how Cooper's A Voice from the South "articulated the argument that continues to resonate in black feminist thought, namely, that black women must become agents of their own future, and that much of the health of their community rests on their shoulders because of the burdens they are forced to carry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com