Exact(15)
The NAFTA report found no inherent problem eating the corn, but raised reserved doubt about its environmental consequences (and about the consequences of future strains of pharmaceutically laden GM crops).
On another, she shows off one with a desirable fragrance: "It smells good and tastes good for quality". These features could help the market accept future strains engineered for traits such as disease resistance.
Our in-silico experiments support one of the medium-term land-use transport goals of stakeholders to alleviate future strains in the transportation system of Singapore through the development of RCs.
Considering present and future strains on freshwater resources, is hydropower really "renewable"?
Dr Poinar told the BBC that despite our modern medicine and better sanitation, frequent global travel could quickly help spread future strains.
Writing in the journal The Lancet Infectious Diseases, the research team said that knowing how the pathogen evolved in the past was crucial to help them understand possible future strains of plague.
Similar(45)
The newly found xylose transporter is a candidate for future strain engineering for converting C5 C6 syrups into valuable chemicals.
So are the guidelines a successful attempt to coordinate diametrically opposing points of view, or a cobbled-together treaty that might fall apart under future strain?
He said that more elderly people were turning up in the city's homeless shelters and that a program to make it easy for employers to offer better retirement benefits might reduce future strain.
A set of novel promoters was obtained that can be used to tune the expression of target genes in future strain engineering programs.
Overall yields (0.058 g/g yield from glucose) and maximum productivity of 0.045 g/L/h still provide areas for future strain improvement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com