Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Meanwhile, he asserts, "many future regimes, ours especially, could resemble the oligarchies of ancient Athens and Sparta more than they do the current government in Washington".
"The US is not part [of those discussions] but what happens to [the protocol] is relevant to whether there will be understandings on future regimes [and these] are still controversial and difficult subjects".
He said that the US had participated, in recent days, in international "conversations about future regimes" on controlling greenhouse gas emissions, and the question of whether there should be a single global regime on cutting emissions or one that could run concurrently with a continuation of the Kyoto protocol.
In our view prospective value networks and chains describe the future business logics and their prerequisites and manifest therefore future regimes.
The range of vegetation and disturbance variability for a period before the middle 19th century was used as a basis for comparison of current and future regimes to the "historical" system.
Not only do we have to worry about the current government, but we also have to worry about unknown future regimes.
Similar(53)
Other issues discussed included whether any future regime should be legally binding.
By October the Kravchuk government had laid the groundwork for a future regime based on stronger central control.
This slogan prefigures the republican nature of the future regime as one based on principles of both independence and freedom.
The decisive issue for the voters, however, had not been the nature of the future regime but simply war or peace.
The agreement was, nevertheless, sufficient for the EU to claim success.A more important matter is the scale of the putative future regime's ambition to curb global warming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com