Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"I cannot be part of this irresponsible move that divides the people and harms Israel's security and will in the future pose a danger for the wholeness of Jerusalem".
"I cannot be part of this irresponsible move that divides the people and harms Israel's security and will in the future pose a danger for the wholeness of Jerusalem," he wrote.
Indeed, regardless of Hamas' current political posture toward Israel, its leaders know full well that they cannot now or at any time in the future pose an existential threat to Israel.
In fact, a leaked DOJ memo suggests that the president has the power to murder any American citizen the world over, so long as he has a feeling that they might, at some point in the future, pose a threat to the United States.
Similar(56)
The essential mystery of the future poses a huge challenge to activists.
The issue of a possible housing "bubble," where prices become inflated by unrealistic expectations of even higher prices in the near future, poses difficult issues for the Fed.
But these virtuous civil society actors will only succeed if they find allies in the Communist Party, if they can empower those party cadres who understand the risk to stability, and to their party's future, posed by runaway corruption.
California droughts are likely to become more frequent, longer, and more intense in the future, posing increasing challenges for water management, and raising the stakes for effective drought response.
But Professor Arrow and his co-authors extended the Walrasian system to capture important complexities, like the fact that markets exist well into the future, posing risk for consumers and producers.
But Mr Balls (who was a Treasury bigwig during the spending boom) does not believe that such an admission is warranted, and fears it would serve as a political gift for the Tories.And the future poses its own quandaries for Mr Miliband.
The last two sections of this essay discuss the challenges to Europe's future posed by the fusing of legal cultures and by the coalescence of a wider range of cultural characteristics in Europe, not all of which are attributable solely to the effects or acts of the European Union.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com