Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Multinational corporations and financial institutions often use the forward market to hedge future payables or receivables denominated in a foreign currency against foreign exchange risk by using a forward contract to lock in a forward exchange rate.
Similar(59)
This new round of relief for the unneedy, like the previous three, is to be financed (though the President didn't mention this part) by confiscating the Social Security "trust fund," curtailing federal activities that benefit society at large, and borrowing more trillions — taking out a fourth mortgage on the future, payable to foreign creditors.
Fiscal Service may deduct the offset amount from future amounts payable to the creditor agency.
Fiscal Service may deduct the amount of the erroneous offset payment from future amounts payable to the State.
The Board shall determine the amount that is the present value (as of October 1 , 2002 of future benefits payable from the Fund that are attributable to service in the participating uniformed services performed before October 1 , 2002
"Following such discussions, it was only when no sums actually arrived from Rangers FC that the SPFL Board decided to offset this liability against future sums payable to the Club".
The company's annual report notes that the "future minimum royalties payable" for 2012 stood at $151 million.
The seller receives a large portion of the value of these future tax savings, generally payable over 15 years.
LAPFF said that it welcomed WPP's effort to improve pay practices but that the "quantum of payments made to executives, and potentially payable in future, is considered excessive".
The study's results propose that clients which have tax certified individual auditors do within their reporting not defer current tax expenses and cash taxes payable to future periods.
Over the last 15 months the company showered at least nine top executives with stock and cash, payable in the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com