Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
His collagues have bought him a toy owl to ride along with him for future patrols.
Future patrols were concentrated along the DMZ for most of the WPBs and PCFs with only a few assets placed in the Da Nang area.
Lizano said she was in negotiations with the police for armed escorts on future patrols, but vowed to continue to work even if they refused.
Similar(56)
But in a sign that the government was keeping its options open for future patrol operations, Payne added that Australia had "a legitimate interest in the maintenance of peace and stability, respect for international law, unimpeded trade and freedom of navigation and overflight in the South China Sea".
However, because we live in a democracy and not a barbed-wired cage three thousand years in the future patrolled by martian-man hybrids, you can also have a vote.
Asked on the program about the future of the patrols, Mr. Rumsfeld said, "It's probably going to be a mix of some combat air patrols over certain locations and strip alerts, and at a lower level".
The timing of planned acquisitions of future frigates, offshore patrol vessels and new submarines "is likely to produce short-term and long-term gaps in demand for shipyard production, facilities, services and workers", it said.
The future of school crossing patrols in Manchester is under review as part of cuts to the council's budget.
In May 1997, they competed for the Eastern Conference championship, two proud teams with future Hall of Famers patrolling the court and the sideline.
The picture of Alfano, who is the centre-right minister responsible for Mare Nostrum and a future EU-backed border patrol dubbed Frontex Plus, was accompanied by a blog in which Grillo called for the European Union's Dublin Regulation to be ended.
One drawing depicts the head of Judge Dread, a well-known cartoon character who patrols an anarchic future time and wields the power to arrest, try, judge and execute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com