Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
What counts most for business leaders is building the "future legacy", not troubling with the past.
Future legacy project commissions include a work by the Havana-born composer Tania León.
Painted timber has been replaced with cunning wire, offering the residents of Leabank Square a gridded view of the future legacy being constructed in their name.
And Berdymukhamedov has other concerns about his future legacy: In particular, how it stacks up to his predecessor, Saparmurat Niyazov, who led Turkmenistan for more than two decades.
Back in 2012, a Scottish Government report on the future legacy of the Games pointed to "substantial new investment" in the area, which it said would benefit "some of the most deprived communities in Scotland".
The people of Syria want their country back, and it is up to Assad, if he is serious about his future legacy and about reform, to give it to them.
Similar(43)
It was a performance, tracing with little turbulence the course of their relationship, by a pair of all-pro politicians whose public lives and future legacies are entwined.
Too many middle-class parents are now plugging the gap between the kind of upbringing they had and the kind they can afford – even on professional salaries – to give their own children, either by drawing down on family reserves, or guiltily factoring future legacies into an otherwise impossible equation.
So what is the future of legacy fundraising, how can more organisations fundraise in this way and how can the sector best approach individuals?
The Lions have not won a series since 1997, and the future and legacy of the special team will be on the line in June and July.
It has announced plans to spin off its wireless arm, BT Wireless, leaving behind a rump fixed-line business, Future BT ("Legacy BT is more like it," says a cynical observer).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com