Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
He recruits them to his entrapment programme, and falls in love with Sydney, who plays along with a wan erotic languour, in case she needs him at some future juncture.
Irv and Lady Edith are ensnared by hyperactive federal agent Richie DiMaso, played by Bradley Cooper; he forces them to work for the government and also falls hopelessly in love with Sydney, who plays along with a certain cynical erotic languor, just in case she needs him at some future juncture.
Similar(58)
It signals a possible tipping point in the not-too-distant future, a juncture that brings both peril and opportunity, with the outcome dependent on strong leadership and a community willing to engage and make the most of a changing environment.
At this juncture, future directions for this model are twofold.
I think it will impact the overall economy at some juncture in the future quite negatively if it persists.
"I recognise that the FCA has on its plate more profound wrongdoing than mine in the financial services sector, and I am sorry that my case has taken up its time at this critical juncture for the future of the City and its reputation".
Next month's run-off is a critical juncture for the future of France and the EU.
For conservatives, the case is seen as a pivotal juncture for the future of the Religious Freedom Restoration Act, a federal law passed in 1993 that was intended to prevent the government from forcing citizens to engage in activities that go against their faith.
We still stand at the juncture of many possible futures.
It seemed, in the days after 9/11, as though we stood at the juncture of many possible futures.
His speech will cover the future of BBC funding at a crucial juncture for the corporation, which is set to begin charter renewal negotiations later this year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com