Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Information similar to that noted herein can be beneficial for future inquires in the area.
FBI officials quickly organized a set of talking points to respond to future inquires on the story.
Similar(58)
In one, the future pontiff inquires of a crony how many cardinals must be bought to win the papal election (of 1492).
How will I answer some future interviewer who inquires: What did you do as a talent channels specialist?
She's making her own choices, and reaching out to friends and family she has not seen in a long time, and has a lot planned for the future". I gently inquire about their father, last seen in the film lying shirtless across his bed, a tall hat on his head, watching television.
Future research may inquire whether there are physical (neurological or endocrine perhaps) mediators of these state when cognitive function is arrested and spiritual frames shift.
Future studies could inquire directly of Feldenkrais students about their usage of CAM and conventional health care providers, and their communication with their providers.
Therefore, we intend to contact the parents in the near future, and to inquire about the child's present level of functioning in various domains, as well as possible current problems, diagnosis, and treatment.
I realize you don't want to obstruct the sale, and some might argue that it's wholly incumbent on the buyer to inquire about future renovations before closing.
A sign at the front desk in the Norwich adult education office informs prospective students that all daytime E.S.L. classes are full and they should return on or after Aug. 4, 2003, to inquire about future classes.
"The governor believes private business leaders are going to be reluctant to pick up the phone and inquire about future development programs in the city because no one will know the status of the mayor," said the spokesman, Dean Pagani.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com