Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Karma is standardly divided into three types in Indian thought: (1) that which has started to bear fruit (prārabdha) and cannot be diverted or stopped in the middle of its course; (2) that which is being performed now the consequence of which is being credited for future fruition (sañcīyamāna); and (3) that which has been accumulated but yet to start yielding results (sañcita).
Similar(59)
Of course, the company and its competition are going to have to work with regulators to see that future to fruition.
But if Google wants to see this Android-powered future come to fruition, time is of the essence.
The future that comes to fruition does not just happen; it is made by us, as history.
When Elaine Dundy, actress and novelist, arrived from America in 1949 she wrote of a "place where young people, besieged for six years of war, could finally see that they had a future" – which came to fruition in the 50s.
Not feeling passive, not feeling helpless, not feeling, "What's the point; I won't live to see the benefit" but rather to start changes now even if the change won't come to fruition until future generations.
If the expected deficits caused by the plan come to fruition, our future leader will be tasked with balancing the need for additional revenue with the hugely unpopular decision to allow individual cuts to expire.
I want to personally thank the Wibiya founders and employees for their contribution to Conduit and look forward to seeing their future efforts come to fruition, whether within Conduit or elsewhere.
Maybe some of those stories will come to fruition in future books.
He was initially contracted as a guest star with "potential regular status in [the] future", which came to fruition.
Although its run at Duke New 42 wrapped up November 30, we can hope that future productions will come to fruition as Prospect Theater continues to grow support for this piece.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com