Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The culminating experience was used to develop a lecture site and rotational experience for future fellows and current residents in Kakinada, India.
Many graduates will continue their careers in academic emergency medicine and oversee future fellows, residents and medical students who may not have the same academic interests.
Similar(58)
He first met future fellow Spinner Tony Davis on a building site at Capenhurst, Cheshire, in 1953.
He first appeared on television in the play Burst of Summer (1961), alongside his future fellow Neighbours actor Anne Charleston.
He read English literature at Cambridge, and became president of Footlights, where he met future fellow Inbetweener Joe Thomas Simon Cooperr), as well as Jonny Sweet.
Mr. Kennedy said he suspected that his future fellow historians would classify our most recent presidencies as encapsulating an "era of globalization" in which "the whole concept of sovereignty is less meaningful than it once was".
In an attack on Resnais and others that appeared in The Atlantic, in 1964_,__ _Pauline Kael — Gilliatt's future fellow-film critic at The New Yorker — presented Gilliatt's statement as an object for ridicule.
Musing on the threat of a post-Brexit breakup of the UK, she added: "I wonder, will he have to have a passport to get here in the future?" Fellow nurse Sue Butterworth, from Chesham, Buckinghamshire, was putting her faith in Murray to make it a double.
Both protestors still intend to forgo food for the indefinite future, fellow protestor Jitu Brown told The Huffington Post.
When David is not working he enjoys flying to destinations he has never been to and blogging about his experiences for future fellow travelers to learn about.
Smith was a teammate of future National Basketball Association player Marques Johnson on the basketball team, and a teammate of future fellow Hall-of-Fame player Eddie Murray on the baseball side.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com