Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If the media scales used to be tilted 80% in favour of conservatives, he thinks, Ohmy has reduced that to 60%; he wants to make it 50%.What works, and what doesn'tDoes South Korea, a country of early adopters in many ways, foreshadow the future everywhere?
As far as we can tell the universe as a whole is in a highly non-equilibrium state with parallel entropic increase into the future everywhere.
Similar(58)
In the future, centenarians everywhere may also receive a call from a geneticist.
In the not-too-distant future, people everywhere are going to have to pick sides.
In seeking to perfect the global measurement system, they have respected science and acted without political agendas to further the collective good for future generations everywhere.
If only other performers could be so forthcoming, they'd do a great service to people like the kid I once was, and to future performers everywhere.
But crucial to the future of everywhere Internet audio, many believe, lies in widespread wireless Internet access, because wireless means portability.
We agree that, in future, people everywhere will with to have a much bigger say in how their earthly lives are organised.Francis: Then let us go on from there.
The Chicago Cubs won the National League Division Series this week, with their sights now set on the World Series - in which a Cubs win would make the days of Back to the Future fans everywhere.
But there is evidence for those who want to believe that outsiders and crime go together.Education, the media and their usesThe future, as everywhere, lies with two things above all: education, nearly all in regional hands; and the communication that spreads, adds to or destroys it.
The contrast between Africa's troubled past and its newly hopeful future is everywhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com