Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Among other things, the Planning Commission report believes that start-ups could help meet the country's future employment needs.
The way to explore the syllabus design as a link between the present post-graduates' needs and future employment needs is presented in the article as the result of the research.
Similar(57)
But because her company had a policy of not sponsoring employees for permanent residence and because she wished to keep her future employment options open, she needed to explore other possibilities.
Economic reform to drive future employment and growth is indeed needed; but it must promote improved living standards, not widen inequality.
The company identified schools that were doing things well — from charging lower fees, to directly linking training to the skills needed for future employment, to reducing spending on things like infrastructure in order to focus on student outcomes and teacher salaries.
Future employment would be based on desire, not need, and Ventura had only one choice.
It's not the students who need maths as a prerequisite for future employment or studies.
Whatever happens, the birds need have no worries about their future employment: post-ballet, they're booked for weddings upstate, where all they'll be expected to do is fly away into the sunset.
More help needed Prolonged interruption in school attendance impairs children's overall educational development, undermining the future employment opportunities and perpetuating the cycle of poverty.
Maybe Immelt is just what the commission needs to identify the methods that GE has perfected to avoid liabilities and to fix for future employment potential.
Speaking on the theme for IYD 2013 – Youth Migration: Moving Development Forward, Minister Ngabe said that Liberia needed to retain the small pool of talented young and educated Liberians by promoting their future employment in the government and private sectors.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com