Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In this week's magazine, Nancy Franklin writes about "Sarah Palin's Alaska," a reality-television show premiering on Sunday which stars the former (and future?) darling of the Republican Presidential ticket.
By Samantha Henig November 10, 2010 In this week's magazine, Nancy Franklin writes about "Sarah Palin's Alaska," a reality-television show premiering on Sunday which stars the former (and future?) darling of the Republican Presidential ticket.
"It's going to make a huge difference to me in the future, darling, and besides, Barbara will just nag us if we don't".
Similar(57)
"It's a portent of the future," Ms. Darling said.
"The budget will protect businesses and people now while putting public finances on the road for the future," Mr. Darling said.
As Mr Miliband agonises over his political future, Mr Darling hinted at The Independent's fringe meeting that he wanted him to remain in the Labour top team as shadow Chancellor.
By deferring costs into the future, as Darling warned, he was able to sustain his reputation as an iron chancellor, while suppressing the constant baying of the corporate press.
On July 27 , 2001 when the film first hit theaters, Amy Poehler wouldn't make her "Saturday Night Live" onscreen debut for another two months, future Oscar darling Bradley Cooper hadn't yet appeared in a feature film and Paul Rudd was just Josh from "Clueless".
"Cuts in spending would be wrong and dangerous, and to start now would be to take a huge risk with people's jobs and futures," Mr. Darling said, in a swipe at David Cameron, the Tory party leader who sat opposite him and who has focused his now-flagging campaign on sharper spending cuts to close the deficit.
In the short blurb, Cruz was not presented as a future tea party darling or even a senator-in-waiting.
Alistair Darling's future as chancellor seemed under threat today after Gordon Brown said that he had made a "mistake" in one of his parliamentary expense claims.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com