Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
"I decided that I would only be led to future criteria by people I met during my journey," he writes.
It is not known precisely how long the ban on benefits would survive, and the future criteria that would allow the UK to put on the brake is extremely imprecise and not quantified.
In the future, criteria should be harmonised and improved in the different directives and regulations and field data should be more intensively used for assessing the bioaccumulation potential of chemicals.
As more studies are published, there may be additional imaging signs and/or modalities found to have sufficient specificity for gout that could be incorporated into future criteria.
Future criteria that might define a subject eligible for primary prevention with aspirin may include: Healthy subjects with a significantly increased risk of CVD using available risk charts.
We therefore recommend that future criteria for ADHD are appropriately adjusted by taking into account age-related changes to symptoms and their relationship to impairment.
Similar(51)
DQβ1*0202 allele expression in recipients could possibly be protective against acute humoral allograft rejection and might serve as a future criterion in recipient selection and in appropriate therapy for acute renal rejection episodes.
In future criterion-related validity research involving the IDUQOL, some criterion variables may need to be measured differently to improve the variability in scores.
Due to the great impact that the consideration of subjective distress exerts on FGID prevalence rates, it might be important to incorporate a subjective distress criterion into the future Rome criteria, similar to the psychiatric diagnostic criteria in the DSM-IV.
Others are conditioning payouts to future performance criteria.
It is worth to test the discriminative value and eligibility of these features for future diagnostic criteria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com