Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Such analysis, for example looking specifically at the effect of increased GNI/capita on health outcomes, could provide an interesting future complement to this work.
Similar(59)
Since blockade of both C5a receptors virtually abolished adrenomedullary apoptosis in vivo, C5aR and C5L2 become promising targets with implications on future complement-blocking strategies in the clinical setting of sepsis.
If validated, our results could form an important basis for future complement-based response prediction systems in breast cancer patients receiving neoadjuvant chemotherapy.
It seems likely that large-scale genetic screens using this methodology in zebrafish will be forthcoming in the near future, complementing what has been done using ENU screens.
Despite currently still being computationally expensive, at this level of accuracy it is easy to recognize the great potential for application in lead optimization campaigns in a near future, complementing relative calculations.
Votes of news will be considered in future to complement click-rate.
There will be "social" designs on their way in the future, to complement the Facebook template.
The contract also lays out plans for two potential premium listening tiers to be launched in the future to complement its ad-supported free tier.
It reminds me of my late teens, when I was so determined to change the world for the better, that I was willing to redirect my future to complement my ideals.
Therefore, the need for new antiviral agents is imperative for early treatment to prevent manifestation of severe dengue, to curb outbreaks and in the future to complement possible vaccination programs.
You need to know if you have common interests, similar values, and plans for the future that complement one another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com