Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The artwork festivises: it reveals our personal indebtedness to past and future communities of meaning.
Moreover, the development of international-home student links is important in order to build future communities of practice of nurse researchers.
Lessons learned from the original two communities of practice, some content specific and others more process oriented and therefore generalizable, will facilitate improved efficiency of future communities of practice moving forward.
Similar(57)
So after reading Cleve West's book Our Plot I realised that to me, the council were stealing my community and the future community of Watford.
Sony's Idei achieved precisely the same result with the image of a future community of Vaio users, the "digital dream kids". Convinced that they were building a creative tool for a whole generation, Sony's engineers charged ahead with amazing determination.
Investigations of future community outbreaks of LD should consider exposures to indoor decorative fountains, including small ones such as those that might be present in restaurants, hotels, or other businesses, as potential sources of Legionella.
Despite these limitations, we believe that the combination of community recruitment using RDS techniques, ACASI, and rapid HIV testing, with linked diagnostic validation, is the optimal methodology for future community surveys of IDUs.
Besides tying us to the past by reminding us of our shared history, they said, genuine communities "turn us toward the future as communities of hope".
This forms the bedrock of future community-based responses.
The respondents are self-selected and are likely to form a significant part of any future community surgical training resource.
So far, though, there has been little discussion of the future of community policing, one of Mayor Richard M. Daley's signature policy initiatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com