Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
If organisers get their way, future championships may feature even more punishing travel schedules, with cities in a dozen countries hosting matches for twice as many teams.
"To be disqualified is something that is hard for all of us to accept, but at this point we can only use it as inspiration for our remaining three relays, and as a lesson for future championships," Benita Fitzgerald Mosely, the chief of sports performance for USA Track and Field, said in a statement.
The main sanctions that can be given include fines, loss of points, limiting the number of footballers who can play, disqualification from the current championship and exclusion from future championships.
I can take that through to future championships and hopefully double up in the 100 and 200 at the same championships.
"It's a big learning experience for me and I can take it through to future championships and get better and better.
Wales are likely to field half-a-dozen players aged 23 or under in their starting XV against France next week, which bodes well for future Championships, World Cups and Lions tours.
Similar(54)
INDIANAPOLIS — The Knicks acquired Carmelo Anthony to hit big shots and guide them closer to a future championship.
Knicks fans ran Mark Jackson out of town the first time -- maybe at the cost of a future championship.
Abel Sanchez, Golovkin's trainer, acknowledged that Golovkin would like to have a 12-rounder under his belt to better prepare himself physically and mentally for future championship fights.
His championship also won him a lifetime invitation to play in all future P.G.A. Championships and an automatic entry to all majors and regular P.G.A. tournaments for five years.
Swimming's governing body voted to include two mixed-gender relays — the 4x100-meter freestyle and the 4x100 medley — at future world championships.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com