Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A future assumed.
The results show that the national VOCs emissions would continuously increase from 19.4 Tg in 2005 to 25.9 Tg in 2020, even if China's legislative standards for VOCs emissions are implemented effectively in the future (assumed as control scenario I).
The correspondence with his father over the 16 months he was away not only gives information as to what he was doing but also casts a sharp light on their changing relationship; Mozart, now 21, increasingly felt the need to free himself from paternal domination, while Leopold's anxieties about their future assumed almost pathological dimensions.
Similar(57)
Durant kept building for a future assuming the flow of cash and customers would continue.
"It's easy when you know you're allowed to," he says, affably (in the future, assume "affably" unless another adverb is supplied).
Then draw a chart that projects how these figures might change in the future (assuming they continue along the same trends).
The climatologies are centered on 2006 for the present and 2050 for the future assuming the RCP4.5 and RCP8.5 emissions and climate scenario at the global scale.
The other five players will be sorted to a specific team in the near future, assuming all of them remain with the organization into the season.
This would help prepare young Serbs for their nation's democratic future, assuming that is what the western world really believes in.
Yet the common vision of the library's future (even the e-book future) assumes that books will remain isolated items, independent from one another, just as they are on shelves in your public library.
Then there is the likely availability of Ian Millward, a coach with a much higher profile and a track record of delivering trophies, in the near future, assuming his indefinite suspension by St Helens becomes a permanent dismissal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com