Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
"I know I'm not going to fight forever," Diaz said, "so I want to be able to have a good future after that.
Asked whether the race would be the last for Kauto Star, winner in 2007 and 2009, Nicholls added: "Let's get Friday out of the way and then we'll talk about the future after that.
Ofcom will be given the power to rule on their future after that, but if those licences are renewed they must be on "commercially viable" terms.
The Ashes was an early and unexpected reward and gradually Strauss began to lay down the plans for the future after that: the retention of the Ashes in Australia, but beyond even that the renovation of England's limited-over sides, and the lofty ambition to become the No 1 ranked side in all forms of cricket.
"It's not easy to be optimistic about the future after that, even though there will hopefully be more opportunities, and I was very down, definitely very down afterwards".
Its future after that vote is more uncertain, because many Republicans have said they will vote for cloture but have not committed to supporting the final bill.
Similar(51)
His own personal future comes after that.
In Syria, Kurds took control of the northeast, envisioning a future after Assad that includes them.
I like to think of the movie Back to the Future – after all, that was the first electric car".
Mr. Romney, striving to establish himself as the most presidential of the field, seemed to make a point of exhibiting his facility in foreign policy, giving a mini-lecture on Syria, for instance, saying, "We need to meet with the Alawites, to make sure they understand that they have a future after Assad, that they don't have to link with him".
It was a great benison – all the greater, because: "It was just as well that I had no foreknowledge of the future, for after that sweet birthday fling I was to have no sex for the next 35 years".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com